史威登堡神学著作
13.下面的经历向我证明,他们如何急切地搜寻并吸收诸如属于超越身体感官知觉记忆的那类知识。他们在探视我对天上事物所知的那些事时,快速地过了一遍,不停地说:“就是这么回事,正是这样。”因为当灵人靠近人时,他们会进入他的全部记忆,从中唤起适合他们的东西。事实上,我经常发现,他们翻阅记忆里的内容,就像翻阅一本书。这些灵人做起这种事来更熟练、更迅速,因为他们会跳过拖慢并限制内视,以至于使它迟缓的那类事物;如当视一切世俗和肉体事物本身为目的,也就是说,唯独爱这些事物时,它们就属这类事物。他们把思想集中在真实事物上;因为从世俗的累赘当中摆脱出来的这类事物会使心智上升,从而进入广阔的领域;而纯物质事物会把心智拖下来,同时限制并关闭它。另一个经历也清楚表明,他们急于获取知识,丰富他们的记忆。有一次,我正在写一些关于未来事件的东西,他们离得太远,以至于无法从我的记忆中把它们提取出来查看。由于我不愿当着他们的面读这些东西,所以他们极其愤慨,并且一反常态,想要辱骂我,说我是最坏的人之一等等。为表明他们的恼怒,他们就在我脑袋的右侧直到耳朵引发一种疼痛的收缩。但这些事并没有伤害到我。他们因做了坏事,反而把自己推得更远,不过很快又停下来,站着不走,因为他们想知道我写了什么。这就是他们对知识的那种渴求。与人同在的灵人掌握他记忆里的一切事物(AC 5853, 5857, 5859-5860)。
4805.还有些内在友谊的社群,它们不会夺走别人的外在快乐,并将其转到自己这里,但会夺走别人的内在快乐,也就是对属灵事物的情感所赋予他的极乐。这些灵人位于前面,就在低地正上方的右边;其中有些灵人的位置比其他的稍高一点。我与位置在下的灵人有过几次交谈;每当这种时候,来自那些位置在上的灵人的一种总体流注就会流入。他们活在肉身时具有这样的性质:他们发自内心喜爱那些在他们的共同友谊里面的人,并以兄弟般的情感拥抱彼此。他们认为只有他们自己是活着的,并且住在光中;相比之下,那些在他们社群之外的人不是活着的,也不住在光中。他们因具有这种性质,故还以为主的天堂仅由他们这少数人组成。
但我蒙允许告诉他们说,主的天堂无穷无尽,是由各人民和各语言的人组成的;凡处于爱与信之良善的人都在天堂。我还指示他们说,天堂里的人都与身体的一切区域有关,无论外层部分还是内层部分。但是,他们若将心思放在超越他们的生活,与他们的生活不相符的任何事物上,尤其诅咒在他们社群之外的其他人,就不能拥有天堂。因为在这种情况下,他们的社群就是具有内在友谊的社群;而这种内在友谊具有这样的性质,他们一靠近他人,就会夺走他人属灵情感的极乐,如前所述。他们认为这些人不是选民,也不是活着的;这种思维一旦被交流,就带来悲伤。然而,根据次序的法则,在来世,这种悲伤会归到他们自己身上。
6193.由于灵人以这种方式占有形成一个人的思维和意愿的一切,天使则占有还要更内层的事物,以便此人与他们有最紧密的结合,所以这个人无法回避这样的觉知和感受:那在思考和意愿的,正是他自己。因为在来世,一切交流都具有这样的性质:在一个容纳相似灵人的社群,每个灵人都以为别人的东西是他自己的。因此,当善人进入天上的社群时,他们立刻进入该社群的一切聪明和智慧,并且进入得如此充分,以致他们只知道这些事物就存在于他们自己里面。一个人,以及与他同在的一个灵人也是如此。从来自地狱的灵人那里所流入的东西是邪恶与虚假,而从来自天堂的天使那里所流入的东西则是良善与真理。于是,通过这两种彼此对立的流注,人被保持在中间,从而处于自由。
由于从天使所流入的东西,都是经由人的更内层部分流入的,所以它们不像从恶灵所流入的东西那样容易被外在感觉辨识。此外,天使具有这样的性质:他们从来不愿听见说,良善与真理是从他们自己那里流入的,只愿听见说,它们来自主。若有别的任何想法,他们就会愤慨,因为他们有一种非常清晰的觉知,即:这是事实。他们最喜欢的,莫过于他们的意愿和思维并非始于他们自己,而是始于主。另一方面,恶灵若被告知,他们的思维和意愿并非始于他们自己,就会恼怒,因为这种观念违背他们的爱之快乐。当被告知,生命并不在他们里面,而是流入他们时,他们更加愤怒。当这一点通过活生生的经历被展示给这些灵人,并且这种展示多次发生时,他们的确坦承这是事实,因为他们说不出违反经历的话来;但过了一段时间,他们否认了这一点,而且不愿再通过经历来证明。
目录章节
目录章节
目录章节